Creatief met taal
Geplaatst op 9 August, 2009
In de meeste landen waar ik tot nu toe ben geweest is de taal iets anders dan de Engelse taal. In al die landen spreken de meeste mensen heel erg weinig Engels en de mensen die het (redelijk) spreken hebben meestal direct te maken met toeristen. Het mooiste accent kwam ik tegen in India, wat iedereen wel zal herkennen van alle Indiaanse karakters op TV. Veel hoteleigenaren spraken relatief goed Engels en als je informatie wilde dan kreeg je meestal ook de juiste informatie. De grootste problemen ben ik tegen gekomen in restaurants, maar gewoon een willekeurig gerecht aanwijzen op de menukaart werkt ook prima, of gewoon de vertaling van een aantal standaard gerechten leren.
Andere landen hebben wat meer moeite met Engels in de toeristische gebieden. In Laos heb ik een keer in een restaurant gegeten waar ze of heel lui waren of hun eigen Engelstalige menu niet begrepen. We zaten daar met vier mensen en alle vier kregen een ander gerecht dan we aanwezen op de menukaart. Toch best knap om zoiets totaal verkeerd te doen. De grootste ‘problemen’ ben ik tegen gekomen in Vietnam. Het lijkt wel alsof de mensen hier gewoon geen zin hebben om Engels te leren, en dan bedoel ik de mensen die dagelijks met toeristen werken en daar hun geld mee (proberen) te verdienen. Hoteleigenaren die totaal geen Engels kunnen en daardoor gewoon klanten mislopen. Als de eigenaar niet eens begrijpt dat ik de kamer eerst wil zien dan is het zijn eigen schuld. Of een weegschaal voor je rugzak proberen te regelen, maar het na 20 minuten gewoon opgeven omdat je echt geen stap dichterbij komt!
Dit gaat echter over de mensen, meestal reisburo’s en hotelpersoneel, die dus dagelijks met toeristen werken. Van deze mensen verwacht toch wel enigzins basiskennis van de Engels taal, vooral omdat ze minder geld verdienen als ze geen Engels spreken. Buiten de toeristische gebieden verwacht ik ook echt niet dat de mensen Engels spreken. Soms kom je een aantal locals tegen die een paar woorden spreken en dat is dan juist weer prachtig. Met handen en voeten proberen te communiceren en die mensen leren er ook weer van. Juist wanneer iemand goed Engels spreekt, waar je dit niet verwacht, moet je op je hoede zijn, want vaak zijn dit mensen die geld aan jou proberen te verdienen.
Om dit verhaal een beetje kracht bij te zetten heb ik een aantal foto’s verzameld met (Engelse) spelfouten of gewoon grappige/leuke teksten. De leukste is toch wel deze:
Voor alle foto’s kun je hier terecht:
Laat een reactie achter
4 Reacties
-
Daniël 10 August, 2009 01:26
ja, dat is echt grappig…. waar is dit guesthouse? china, laos, thailand?
-
Maarten 10 August, 2009 02:39
Geplaatst door Daniël
ja, dat is echt grappig…. waar is dit guesthouse? china, laos, thailand?Een guesthouse in Cambodja, supergoedkoop ook 6 dollar voor 2 personen, en dan krijg je een grote kamer, gratis fles(je) water, TV en douche
-
Roy 30 August, 2009 16:31
Tis stil aan de overkant!
Hoe is het met je buurvrouw? Wat voor baantjes heb je gedaan? Wat eet je allemaal in Australie? Kom op Maarten, beetje moeite doen voor je lezers
-
mlou 31 August, 2009 11:53
Heeee Maarten,
Hoe gaat het daar in Australie?
Ik zit nu in China!!! Het is echt een tof land met kei veel gave dingen om te zien.
En zo te zien leest Roy dit eerder dan jij, dus: heeeee Roy, alles gaat kei goed en ik heb al 400 foto’s, dus als ik trug ben, dan hebben we wat te doen :p.
Maarten, jij mag ze ook zien hoor :p. Trouwens, weet je al of je in Okt in London bent? Ik ben er nl van 13-18okt.knuffels!